kontakt
» Homepage » Jiří Josek - ŽIVOTOPIS

Jiří Josek - ŽIVOTOPIS


Narozen 31.3.1950 v Brně
ADRESA: POD BÁNÍ 2003/21, 180 00 PRAHA 8
TEL: +420283840193, +420605960211
E-MAIL: jirijosek@volny.cz, jiri.josek@seznam.cz,

www.jirijosek.com
www.josek-shakespeare.com
www.nakladatelstvi-romeo.cz


ZAMĚSTNÁNÍ:

VYSOKOŠKOLSKÝ UČITEL

Ústav Translatologie, (Institute of Translation Studies)
FF-UK (Faculty of Arts, Charles University)
Hybernská 3, Praha 1

PŘEKLADATEL, NAKLADATEL, REŽISÉR


VZDĚLÁNÍ:

1975: UNIVERZITA KARLOVA, PRAHA, ČESKÁ REPUBLIKA,

prom. s vyznamenáním (obory: angličtina, čeština), diplomová práce „Problémky překladu oslovení z angličtiny do češtiny“

1985: FF-UK., Praha, PhDr. obor anglický jazyk a literatura

2007, DAMU, docent, obor dramatická umění, dramaturgie činoherního divadla


OCENĚNÍ:

2005: V rámci Ceny Josefa Jungmanna Obce překladatelů. Pocta laureátům: za překlad dramat Edwarda Albeeho Hra o manželství, Koza aneb Kdo je Sylvie? (nakl. Romeo)

2004: CENA JEDNOTY PŘEKLADATELŮ A TLUMOČNÍKŮ za překlad a úpravu českých dialogů filmu Toma Stopparda Rosencranzt a Guildenstern jsou mrtvi

2002: CENA JEDNOTY PŘEKLADATELŮ A TLUMOČNÍKŮ – za překlad a úpravu českých dialogů filmu Bob Fosse All That Jazz.

2000: Jungmannova cena - za nejlepší překlad vydaný v roce 1999: W. Shakespeare Hamlet.

1995: Cena FITESu za hodnotné zpracování audiovizuálního díla: film BBC, Shakespeare: Julius Caesar

1993 - 1995: Fulbright Grant (výuka českého jazyka a literatury na Cornell University, USA)

June 1992: Distinguished Translator-in-Residence Fellowship na Warwick University, Velká Británie, Department of Translation Studies.

1990: Cena Českého Literárního fondu za hru pro děti Ptačí hlava a srdce

Srpen 1987: University of Texas, CIES Grant

1984:The University of London, British Council Grant.

1983: Cena Českého Literárního fondu za překlad E.L.Doctorow´s Ragtime


PRACOVNÍ ZKUŠENOSTI:

1998 - dodnes: vydavatel (nakladatelství ROMEO)

2007 - dodnes: docent  na Ústavu Translatologie FF Univerzity Karlovy

1999 - dodnes: divadelní režisér

William Shakespeare: Hamlet v Divadle Petra Bezruče v Ostravě, premiéra říjen 1999,

William Shakespeare: Mnoho povyku pro nic v Divadle Příbram, premiéra 3.6. 2004,

William Shakespeare: Veselé paničky windsorské, premiéra 16.9.2006 v Těšínském divadle, Český Těšín,

William Shakespeare: Antonius a Kleopatra, premiéra 26.10.2009, Divadlo v Řeznické, Praha.

1993 - 1996: hostující lektor na Cornell University, New York, USA

1991 - 2007: odborný asistent na Ústavu Translatologie FF Univerzity Karlovy

1978 - dodnes: překladatel beletrie z angličtiny do češtiny, občasný textař

1975 - 1990: odborný redaktor v nakladatelství Odeon Praha, v oddělení angloamerické literatury

1974, 1975 - tlumočník pro PIS

kategorie
Jiří Josek - ŽIVOTOPIS
UDÁLOSTI
PŘEKLADATEL->
NAKLADATEL
PEDAGOG->
AUTOR->
REŽISÉR->
TOPlist

www.nakladatelstvi-romeo.cz | www.josek-shakespeare.com

©  Jiří Josek, 2008 web design studioiq.cz